IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruik
252627
28
152425613141347121181091723222019181621OnlyPliko swtich Easy Drive IT Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN Spare pa
- 13 - IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. AVVERTENZA _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e con
- 14 -click di aggancio. Assicurarsi il corretto aggancio del seggiolino, tirandolo verso l'alto afferrandolo dal frontalino. 8 SGANCIO DEL SEG
- 15 -pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle
- 16 -AND ATTACH THE WAIST STRAP TO THE LEG DIVIDER STRAP. _ THIS PRODUCTS IS NOT SUITABLE FOR JOGGING OR SKATING. _ BEFORE USE CHECK THAT ALL THE ATT
- 17 - To fold up the stroller, slide the two elements along the handlebar as shown in the figure (fig_a), set the front wheels to fixed mode and f
- 18 -S’ASSURER QUE LES ARTICLES PEG-PÉREGO GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS SUR LE CHÂSSIS. _ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS
- 19 -(fig_b). 7 MONTAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE CHÂSSIS: il est possible d’accrocher le bloc poussette réversible au châssis en le tournant vers m
- 20 -un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces
- 21 -Hochstellen des Sportwagens nicht benutzen, wenn ein Kind darin sitzt. _ ACHTUNG: Keine zusätzliche Matratze verwenden. _ VOR GEBRAUCH SICHERS
- 22 -Die Beindecke kann sowohl mit der Babywanne Navetta XL als auch mit dem Sportwagen Pliko Switch Easy Drive On Track verwendet werden. Die Befest
- 23 - ES_Español Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y co
- 24 -Colocarla sobre el chasis respetando los símbolos y presionar hacia abajo con ambas manos hasta oir un doble “click” de enganche. Asegurarse de
- 25 -Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario
- 26 -SE QUE OS PRODUTOS PEG-PÉREGO GANCIOMATIC ESTEJAM CORRECTAMENTE ENGANCHADOS AOS ARTIGOS. _ DEIXAR A VOSSA CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA PODE SER PERIGO
- 27 -interior para que caibam as pernas do bebé (Fig. a). Dobrá-la sobre o painel frontal e unir os botões à frente (Fig. b) inserir o apoio para as
- 28 - NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product. WAARSCHUWING _ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en
- 29 -rijrichting (afb_b). Zet het op de symbolen op het frame en druk het met beide handen naar onder zodat u een dubbele sluitklik hoort. Trek de vo
- 30 -klacht. ONDERHOUD EN REINIGEN HET ARTIKEL ONDERHOUDEN: bescherm het tegen weer en wind: water, regen of sneeuw; een langdurige en continue
- 31 - _ DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET UDEN OPSYN. _ BRUG ALTID 5-PUNKTS SIKKERHEDSSELEN OG HÆGT ALTID DEN LILLE REM OM LIVET SAMMEN MED BE
- 32 -bagstøtter (fig_a) eller forstøtterne (fig_b) afhængigt af stolens placering. 21 BAGESTE FODSTØTTE: Denne gør det nemmere at køre over små højd
- 33 - FI_Suomi Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarv
- 34 -paikalleen paina käsinojien sivuilla olevia painikkeita ja poista tulpat (kuva_a), kiinnitä suojakaari asettamalla kiinnitysosat käsinojiin ja t
- 35 - CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozděj
- 36 -DÍTĚ BEZ DOZORU. _ VŽDY POUŽÍVEJTE PĚTIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS, BŘIŠNÍ PÁS A PÁS NA NOHY. _ PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU VŠECHNY SPOJOVA
- 37 -zádovou opěrku zdvihněte a po složení ji sklopte). Chcete-li kočárek složit, posuňte k sobě dva úchyty na držadle jako na obrázku (obr_a), z
- 38 - SK_Slovenčina Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. OPOZORILO _ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie a uschov
- 39 -ku kočíku tak, že ju chytíte za prednú rukoväť a budete ju ťahať smerom nahor. 8 UVOĽNENIE SEDAČKY Z RÁMU: stlačte dve okrúhle tlačidlá na sed
- 40 -vysušte, aby nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v čistom stave všetky mobilné časti výrobku (regulačné mechanizmy, úchytné mechanizmy, koles
- 41 -MEG ARRÓL, HOGY A PEG-PÉREGO GANCIOMATIC RÉSZEK HELYESEN A TERMÉKHEZ VANNAK KAPCSOLVA. _ A GYERMEKÜK FELÜGYELET NÉLKÜL HAGYÁSA VESZÉLYES LEHET.
- 42 - 18 Pliko Switch Easy Drive On Track TAKARÓ: felhasználható és rákapcsolható akár a Navetta XL-re, akár a Pliko Switch Easy Drive On Track spor
- 43 - SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. OPOZORILO _ POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih shranite za pr
- 44 -zaporo, pritisnite bočna gumba na naslonih za roke in izvlecite pokrovčka (risba_a). Priključka zadrsajte v naslona za roke in potisnite proti v
- 45 - PEG-PÉREGO S.p.A.Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja
- 46 -позволяйте второму ребенку подниматься на заднюю подножку, если коляска пуста. _ Не используйте ручки отсоединения для перевозки или подъема п
- 47 - 15 КАПОТ: для установки закрепите крепления сбоку сиденья (рис_а) и пристегните его к задней стороне спинки (рис_b). Для снятия капота: отвед
- 48 - TR_Türkçe Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz. UYARI _ ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve i
- 49 -EDILMIŞ OLDUĞUNDAN EMIN OLUNUZ. _ ÇOCUĞUNUZU TEK BAŞINA BIRAKMANIZ TEHLIKELI OLABILIR. _ BEŞ KADEMELI EMNIYET KEMERINI DAIMA KULLANINIZ; KEMERIN
121110
- 50 -düğmelerinin üzerine geçirin (şek_b). 20 Lastik halkayı arka (şek_a) veya ön (şek_b) dik parçalara takarak koltuk konumuna göre bağlayın. 21 A
- 51 - ΕL_Eλληνικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές κ
- 52 - Τραβήξτε προς το μέρος σας τις τιράντες (βέλος_a) έως ότου αποσυνδεθούν οι αγκράφες και περάστε τες στις κουμπότρυπες της πλάτης (βέλος_b).
- 53 -πιο συμπαγής κατεβάζοντας τη χειρολαβή (εικ_g). Το καροτσάκι περιπάτου κλειστό παραμένει όρθιο μόνο του. 24 ΜΕΤΑΦΟΡΑ: μπορείτε να το μεταφέρετε
- 54 -
- 55 -2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη)ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 ΑττικήςΤηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850• Fax: 210 24 86 890e-mail: [email protected]
PEG PEREGO S.p.A.VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIAtel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454Servizio Post Vendita - After Sale:tel. 0039
141513
161718Only Pliko Switch Easy Drive On Track
202119
222324
Commentaires sur ces manuels